Arctic Monkeys - I Bet You Look Good On The Dancefloor
Stop making the eyes at me, I'll stop making the eyes at you
And what it is that surprises me is that I don't really want you to
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go!
I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dancefloor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984!
I wish you'd stop ignoring me, because it's sending me to despair
Without a sound, yeah, you're calling me, and I don't think it's very fair
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go!
I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dancefloor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984!
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Are just banging tunes and DJ sets and...
Dirty dancefloors, and dreams of naughtiness!
Well, I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said, I bet that you look good on the dancefloor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984!
Stop making the eyes at me, I'll stop making the eyes at you
나를 좀 그만 바라봐줘, 나도 그만 바라볼테니까
And what it is that surprises me is that I don't really want you to
그게 일부러 너한테 한 게 아닌데 나도 깜짝 놀라버려
And your shoulders are frozen (cold as the night)
그리고 네 어깨가 굳어있어 (어둔 밤처럼)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, 하지만 넌 휘발성이 있어 (너는 폭탄이야)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
네 이름은 Rio가 아니지만, 모래로 어쩌든 상관없어
(*가수 Duran Duran의 Rio라는 곡에 나오는 여자)
And lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go!
심지에 불을 붙이면 아마 터질거야, 펑펑펑 하고
I bet that you look good on the dancefloor
네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
I don't know if you're looking for romance or
나는 몰라, 네가 로맨스를 찾고 있는지
I don't know what you're looking for
네가 무엇을 찾고 있는지도
I said, I bet that you look good on the dancefloor
다시 말하지만, 네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
일렉트로 팝을 1984년짜리 로봇처럼 춤추고 있어
From 1984!
1984년짜리!
I wish you'd stop ignoring me, because it's sending me to despair
나를 좀 그만 무시해, 그건 나를 절망으로 몰아넣으니까
Without a sound, yeah, you're calling me, and I don't think it's very fair
아무 소리도 없이, 그래 넌 날 부르고 있어, 그리고 이건 아주 공평하진 않다 생각해
That your shoulders are frozen (cold as the night)
게다가 네 어깨가 굳어있어 (어둔 밤처럼)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Oh, 하지만 넌 휘발성이 있어 (너는 폭탄이야)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
네 이름은 Rio가 아니지만, 모래로 어쩌든 상관없어
Lighting the fuse might result in a bang, b-b-bang, go!
심지에 불을 붙이면 아마 터질거야, 펑펑펑 하고
I bet that you look good on the dancefloor
네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
I don't know if you're looking for romance or
나는 몰라, 네가 로맨스를 찾고 있는지
I don't know what you're looking for
네가 무엇을 찾고 있는지도
I said, I bet that you look good on the dancefloor
다시 말하지만, 네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
일렉트로 팝을 1984년짜리 로봇처럼 춤추고 있어
From 1984!
1984년짜리!
Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
Oh, 그곳엔 사랑도, 로미오나 줄리엣도 없어
Are just banging tunes and DJ sets and...
쿵쾅거리는 악기와 DJ믹스 그리고...
Dirty dancefloors, and dreams of naughtiness!
더러운 춤무대와, 그리고 개꿈들뿐이야!
Well, I bet that you look good on the dancefloor
음, 네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
I don't know if you're looking for romance or
나는 몰라, 네가 로맨스를 찾고 있는지
I don't know what you're looking for
네가 무엇을 찾고 있는지도
I said, I bet that you look good on the dancefloor
다시 말하지만, 네가 댄스플로어 위에선 멋지게 보인다고 걸게
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
일렉트로 팝을 1984년짜리 로봇처럼 춤추고 있어
From 1984!
1984년짜리!