花誘う夢の一欠片 掴んで振り捨ててまた掴む
하나사소우유메노히토카케라 츠카은데후리스테테마타츠카무
꽃을 꽃는 꿈의 한조각 잡았다 뿌리치고는 다시 잡아
あまりある彼方への想い 今宵もまた声が聴こえる
아마리아루 아나타에노오모이 코요이모마타코에가 키코에루
넘쳐나는 그대에게의 마음 오늘밤도 다시 소리가 들려오네
山の端に消える鳥に 想いを重ね
야마노하니키에루토리니 오모이-오카사네
산줄기로 사라지는 새에게 마음을 거듭해
川の辺に集う蛍 眩い影
카와노베니츠도우호타루 마바유이카게
강 근처에 모이는 반딧불이 눈부신 그림자
泣いて啼いて落ちる涙は 面影を映す鮮やかに
나이떼 나이떼 오치루나미다와 오모카게오우츠스아자야카니
울고 지저귀고 떨어지는 눈물은 모습을 비추네 선명하게
知らず知らず読まれぬ文は 今もこの心のまにまに
시라즈 시라즈 요마레누후미와 이마모코노코코로노 마니마니
모른채 모른채 읽혀지지 않는 글자는 지금도 이 마음의 가는 대로
紫に明る星が 頓に目を奪り
무라사키니아카루호시가 토미니-메오토오리
보랏빛으로 밝아오는 별이 갑자기 눈을 빼앗아
手を伸ばすか弱い腕 届かぬ指
테오노바스카요와이우데 토도카누유비
손을 뻗기엔 연약한 팔 닿지 않는 손가락
闇が降りる 月は照らす 舞い散る花弁
야미가오리루 츠키와테라스 마이치루하나비라
어둠이 내리고 달은 비추고 흩날리는 꽃잎
想い遙か 天の先に
오모이 하루카 소라노사키니
끝없는 생각이 하늘의 끝에
泣いた啼いた彼方の貌 清かに象る胸元に
나이타 나이타 아나타노스가타 사야카니카타-도루무나모토니
울던 지저귀던 그대의 모습 뚜렷하게 비치네 가슴팍에
残る傷をその慰みに 今宵もまた歌をささやく
노코루키즈오 소노나구사미니 코요이모마타우타오 사사야쿠
남은 상처를 그 위안으로 오늘밤도 또 노래를 속삭여
光り駆ける 闇を散らす 咲き誇る花は
히카리카케루 야미오치라스 사키호코루하나와
빛을 달리고 어둠을 흐트려 흐드러지는 꽃은
宿る息吹 行方を照らす
야도루 히부키 유쿠에오테라스-
머무는 숨결 가는길을 비추네
泣いて啼いて落ちる涙は 面影を映す鮮やかに
나이떼 나이떼 오치루나미다와 오모카게오우츠스아자야카니
울고 지저귀고 떨어지는 눈물은 모습을 비추네 선명하게
知らず知らす読まれぬ文は 今もこの心の
시라즈 시라즈 요마레누후미와 이마모코노코코로노
모른채 모른채 읽혀지지 않는 글자는 지금도 이 마음의
泣いた啼いた彼方の貌 清かに象る胸元に
나이타 나이타 아나타노스가타 사야카니카타-도루무나모토니
울던 지저귀던 그대의 모습 뚜렷하게 비치네 가슴팍에
残る傷をその慰みに 今宵もまた歌を
노코루키즈오 소노나구사미니 코요이모마타우타오
남은 상처를 그 위안으로 오늘밤도 또 노래를